Utin lleva a Marx noticias de Dmitrieff
Diego Farpón
En esta carta a Jenny, de agosto de 1874, Marx relata cómo Utin, que acudió a su casa junto con Frankel, comenta que Tomanovsky, esto es, Dmitrieff, se ha casado, así como que va a ser encerrada.
No encontraremos más referencias a Dmitrieff hasta 1877, momento en el que el Moro pedirá ayuda para esta, como ya vimos.
Tomada de Collected works, volume 45, letters 1874-1879, Marx, Karl; Engels, Frederick, Lawrence & Wishart, 2010, p. 34-36.
14 de agosto de 1874
Mi querida niña,
Creo que habrás recibido por fin la carta que dirigí a Engels el martes pasado. Si no es así, debería hacer averiguaciones en la oficina de correos, ya que tales irregularidades no deberían dejarse pasar sin comentarios.
Estuvo muy mal que Longuet te alarmara con la historia de mi ántrax. Ayer por la mañana salió el llamado núcleo, poniendo fin a la descarga. Inmediatamente le puse una tirita, que también empezó a hacer su efecto habitual. Así que puedes ver, mi querida niña, que todo está bien en este sentido.
En lo que respecta a mi naturalización, mi ABOGADO no había recibido más NOTICIAS del MINISTERIO DE INTERIOR hasta anoche. Debo ir y verle de nuevo hoy. Pase lo que pase, me iré mañana por la tarde. En el peor de los casos, me veré obligado a retirarme de Karlsbad a Hamburgo, lo que sería bastante molesto, aunque sólo fuese por los gastos. Después de un largo período en el que ni la «Internacional» ni yo mismo habíamos atraído la atención, es muy curioso que mi nombre haya vuelto a figurar JUSTO AHORA en los juicios de Petersburgo y Viena, y que los ridículos DISTURBIOS de Italia estén relacionados no sólo con la «Internacional», sino (véanse los informes de Roma en el Daily News de hoy) directamente conmigo. La insinuación del corresponsal en Roma de que los AMOTINADOS DE LA INTERNACIONAL actúan en nombre de los papistas huele mucho a receta de Bismarck.
Ayer, el Evening Standard contenía un pequeño TITULAR que comenzaba con las palabras: ‘LA INTERNACIONAL HA SIDO ACALLADA, PERO NO ASESINADA’ Esto era con referencia a la detención de 80 personas en Marsella, algo que se dice que está secretamente relacionado con la farsa italiana, aunque la verdadera conexión era de hecho muy PALPABLE: Bazaine s’est échappé. Donc-como compensation Macmahoniste-80 Communards à Marseille sont arrêtés. El Standard, que en lo que respecta a la pura maldad policial puede competir con el Daily News, continúa comentando que estos REVOLUCIONISTAS se vuelven muy conservadores en cuanto pueden hacerse con la más mínima propiedad, y que no son más que chusma sin dinero, etc. En el mismo número hay un telegrama de Marsella según el cual uno de los detenidos es millonario. ¡VALIENTES COMPAÑEROS, ESOS CABALLEROS BRITÁNICOS DE LA PRENSA MÁS LIBRE DEL MUNDO! Además, es un hecho notable que varios periódicos franceses (parisinos) que he visto -incluso algunos muy conservadores- no hacen ningún intento de relacionar la farsa italiana con la «Internacional».
Ahora a otro tema. Frankel y Utin estuvieron aquí ayer por la tarde. Este último trajo la noticia de que Madame Tomanovsky se ha casado. (Lo que no tenía claro -entre nosotros- era si su inminente encierro se había preparado antes o después de la boda. Tampoco tenía aún detalles sobre el afortunado marido). Frankel estaba muy afectado por este golpe inesperado.
El general Cecilia me aburrió durante 3 ó 4 horas anteayer. Entre otras cosas, me dijo que ellos (id est, como ya sabíamos, él y su partidario, C. Martin) estaban fundando una escuela para los niños refugiados franceses. En ella, dijo, l’enseignement de l’hygiène debía desempeñar un papel, así como la économie sociale, y que si le hago el favor de componer LO PRIMERO para esto según el modelo inglés. También me dijo con gran indignación que en uno de sus últimos números Le Figaro había hecho la grotesca afirmación de que la República había arruinado a Francia por su nombramiento de 4 generales qui s’appellent: Crémieux, Glais-Bizoin, Cecilia –et Lissagaray! Esa misma tarde le susurré al oído esta halagadora noticia.
Sólo estoy cotilleando porque apenas me atrevo a mencionar el único tema que te interesa. La casa está tan silenciosa como la tumba, ahora que nuestro angelito no está para animarla. Le echo de menos en todo momento. Mi corazón sangra cuando pienso en él, y ¡cómo puede uno quitarse de la cabeza a un tipo tan dulce y adorable! Pero espero, hija mía, que seas valiente por el bien de tu viejo.
Adieu, mi querida Schwärzchen,
Tu amor,
Viejo Nick